首部英译本明代传奇选集在伦敦问世

2024-04-11 23:26 2063

由宾夕法尼亚大学梅维恒(Victor Mair)教授与本博主编的首部英文本明代传奇选集,已由伦敦Bloomsbury Academic
Publishing 出版社出版发行。

加州大学黄卫总(Martin Huang)教授和威斯康星大学倪豪士(William Nienhauser) 教授给予此书高度评价。

https://www.bloomsbury.com/us/ming-dynasty-tales-9781350263307/



下面是目录:

Introduction                                  

Qu You 瞿佑, “The Golden Phoenix Hairpin” 金鳳釵記 (Translated by Paul W. Kroll)
Qu You瞿佑, “The Tale of Cuicui” 翠翠傳 (Translated by Zhenjun Zhang and Sidney Sondergard)
Qu You瞿佑, “The Account of the Legal Administrator of the Grand Void” 太虛司法傳 (Translated by Kelsey Seymour)
Qu You瞿佑, “The Tale of the Lady in Green” 綠衣人傳 (Translated by Yunwen Gao)
Li Changqi 李昌祺, “The Record of a Phoenix-Tail Fern” 鳳尾草記 (Translated by Qian Liu and Joanne Tsao)
Li Changqi李昌祺, “The Record of the Lotus Screen” 芙蓉屏記 (Translated by Weiguo Cao)
Li Changqi李昌祺, “The Tale of the Swing-play Gathering” 鞦韆會記 (Translated by Jing Wang)
Shao Jingzhan 邵景詹, “The Tale of Young Master Yao” 姚公子傳 (Translated by Chen Wu)
Song Maocheng 宋懋澂, “The Faithless Lover” 負情儂傳 (Translated by Zhenjun Zhang)
 Song Maocheng宋懋澂, “The Pearl Shirt” 珍衫 (Translated by Jing Hu)  

Notes on the Editors and Contributors


Selected Bibliography


Index 


贴主:牟山雁于2024_04_11 23:28:25编辑

贴主:牟山雁于2024_04_11 23:29:44编辑
贴主:牟山雁于2024_04_11 23:33:00编辑


评论列表 (10)
返回